<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>flahute &#187; C.P. Cavafy</title>
	<atom:link href="http://www.flahute.com/tag/cp-cavafy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.flahute.com</link>
	<description>&#34;The mountains are calling, and I must go.&#34; —John Muir</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 23:27:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Poetry Friday</title>
		<link>http://www.flahute.com/2010/02/05/poetry-friday-158/</link>
		<comments>http://www.flahute.com/2010/02/05/poetry-friday-158/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 14:06:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flahute</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word Play]]></category>
		<category><![CDATA[adventure]]></category>
		<category><![CDATA[C.P. Cavafy]]></category>
		<category><![CDATA[hope]]></category>
		<category><![CDATA[journey]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[QOTD]]></category>
		<category><![CDATA[spirit]]></category>
		<category><![CDATA[thoughts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flahute.com/?p=2075</guid>
		<description><![CDATA[<p>ITHAKA</p> <p>As you set out for Ithaka hope your road is a long one, full of adventure, full of discovery. Laistrygonians, Cyclops, angry Poseidon—don&#8217;t be afraid of them: you&#8217;ll never find things like that on your way as long as you keep your thoughts raised high, as long as a rare excitement stirs your spirit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><u>ITHAKA</u></strong></p>
<p><strong><em>As you set out for Ithaka<br />
hope your road is a long one,<br />
full of adventure, full of discovery.<br />
Laistrygonians, Cyclops,<br />
angry Poseidon—don&#8217;t be afraid of them:<br />
you&#8217;ll never find things like that on your way<br />
as long as you keep your thoughts raised high,<br />
as long as a rare excitement<br />
stirs your spirit and your body.<br />
Laistrygonians, Cyclops,<br />
wild Poseidon—you won&#8217;t encounter them<br />
unless you bring them along inside your soul,<br />
unless your soul sets them up in front of you. </p>
<p>Hope your road is a long one.<br />
May there be many summer mornings when,<br />
with what pleasure, what joy,<br />
you enter harbors you&#8217;re seeing for the first time;<br />
may you stop at Phoenician trading stations<br />
to buy fine things,<br />
mother of pearl and coral, amber and ebony,<br />
sensual perfume of every kind—<br />
as many sensual perfumes as you can; and may you visit many Egyptian cities<br />
to learn and go on learning from their scholars. </p>
<p>Keep Ithaka always in your mind.<br />
Arriving there is what you&#8217;re destined for.<br />
But don&#8217;t hurry the journey at all.<br />
Better if it lasts for years,<br />
so you&#8217;re old by the time you reach the island,<br />
wealthy with all you&#8217;ve gained on the way,<br />
not expecting Ithaka to make you rich. </p>
<p>Ithaka gave you the marvelous journey.<br />
Without her you wouldn&#8217;t have set out.<br />
She has nothing left to give you now. </p>
<p>And if you find her poor, Ithaka won&#8217;t have fooled you.<br />
Wise as you will have become, so full of experience,<br />
you&#8217;ll have understood by then what these Ithakas mean. </em></strong></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&#8212; C.P. Cavafy (1863 &#8211; 1933), Greek poet and journalist. Translated by Edmund Keeley</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.flahute.com/2010/02/05/poetry-friday-158/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poetry Friday</title>
		<link>http://www.flahute.com/2009/11/20/poetry-friday-149/</link>
		<comments>http://www.flahute.com/2009/11/20/poetry-friday-149/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 09:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flahute</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word Play]]></category>
		<category><![CDATA[C.P. Cavafy]]></category>
		<category><![CDATA[chance]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[eyes]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[QOTD]]></category>
		<category><![CDATA[voice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flahute.com/?p=2010</guid>
		<description><![CDATA[<p>REMEMBER, BODY &#8230;  </p> <p>Body, remember not only how much you were loved, not only the beds where you lay, but also those desires for you, shining clearly in eyes and trembling in a voice—and some chance obstacle thwarted them. Now when everything is the past, it almost looks as if you gave yourself to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><u>REMEMBER, BODY &#8230;</u></strong>	  </p>
<p><strong><em>Body, remember not only how much you were loved,<br />
not only the beds where you lay,<br />
but also those desires for you,<br />
shining clearly in eyes<br />
and trembling in a voice—and some chance<br />
obstacle thwarted them.<br />
Now when everything is the past,<br />
it almost looks as if you gave yourself<br />
to those desires as well—how they shone—<br />
remember—in the eyes that looked at you,<br />
how they trembled for you in the voice—remember, body. </em></strong></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&#8212; C.P. Cavafy (1863 &#8211; 1933), Greek poet and journalist. Translated by Aliki Barnstone</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.flahute.com/2009/11/20/poetry-friday-149/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poetry Friday</title>
		<link>http://www.flahute.com/2009/05/08/poetry-friday-123/</link>
		<comments>http://www.flahute.com/2009/05/08/poetry-friday-123/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 12:30:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flahute</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word Play]]></category>
		<category><![CDATA[C.P. Cavafy]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[mind]]></category>
		<category><![CDATA[pain]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[QOTD]]></category>
		<category><![CDATA[separation]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>
		<category><![CDATA[youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flahute.com/?p=1638</guid>
		<description><![CDATA[<p>SINCE NINE——</p> <p>Half past twelve. The time has quickly passed since nine o&#8217;clock when I first turned up the lamp and sat down here. I&#8217;ve been sitting without reading, without speaking. With whom should I speak, so utterly alone within this house? The apparition of my youthful body, since nine o&#8217;clock when I first turned [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><u>SINCE NINE——</u></p>
<p><strong><em>Half past twelve. The time has quickly passed<br />
since nine o&#8217;clock when I first turned up the lamp<br />
and sat down here. I&#8217;ve been sitting without reading,<br />
without speaking. With whom should I speak,<br />
so utterly alone within this house?<br />
The apparition of my youthful body,<br />
since nine o&#8217;clock when I first turned up the lamp,<br />
has come and found me and reminded me<br />
of shuttered perfumed rooms<br />
and of pleasure spent—what wanton pleasure!<br />
And it also brought before my eyes<br />
streets made unrecognizable by time,<br />
bustling city centres that are no more<br />
and theatres and cafés that existed long ago.<br />
The apparition of my youthful body<br />
came and also brought me cause for pain:<br />
deaths in the family; separations;<br />
the feelings of my loved ones, the feelings of<br />
those long dead which I so little valued.<br />
Half past twelve. How the time has passed.<br />
Half past twelve. How the years have passed.</em></strong></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&#8212; C.P. Cavafy (1863 &#8211; 1933), Greek Poet. Translated by Daniel Mendelsohn</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.flahute.com/2009/05/08/poetry-friday-123/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poetry Friday</title>
		<link>http://www.flahute.com/2009/01/30/poetry-friday-109/</link>
		<comments>http://www.flahute.com/2009/01/30/poetry-friday-109/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 06:32:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flahute</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word Play]]></category>
		<category><![CDATA[C.P. Cavafy]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[face]]></category>
		<category><![CDATA[lips]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[QOTD]]></category>
		<category><![CDATA[sin]]></category>
		<category><![CDATA[touch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flahute.com/?p=1474</guid>
		<description><![CDATA[<p>HE ASKED ABOUT THE QUALITY</p> <p>He came out of the office where he was employed in an unimportant and poorly paid position up to eight pounds a month, with tips; when he finished his tedious work that kept him stooped all afternoon, he came out at seven, and sauntered slowly, gazing idly in the street. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><u>HE ASKED ABOUT THE QUALITY</u></strong></p>
<p><strong><em>He came out of the office where he was employed<br />
in an unimportant and poorly paid position<br />
up to eight pounds a month, with tips;<br />
when he finished his tedious work<br />
that kept him stooped all afternoon,<br />
he came out at seven, and sauntered slowly,<br />
gazing idly in the street. Beautiful<br />
and interesting, he carried himself<br />
as if hed reached his full sensual potential.<br />
He turned twenty-nine a month ago. </p>
<p>He gazed idly in the street, and clown the poor alleys<br />
that led to his rooms. </p>
<p>Passing by a small shop<br />
where they sold cheap<br />
and inferior goods for laborers,<br />
he saw a face inside, he saw a shape<br />
that moved him to enter, and he acted as if<br />
he wanted to see colored handkerchiefs. </p>
<p>He asked about the quality of the handkerchiefs<br />
and what they cost<br />
in a choked voice<br />
almost erased by desire.<br />
And the answers came the same way,<br />
absently, in a lowered voice,<br />
with an implied consent. </p>
<p>They kept talking about the merchandise—but<br />
their sole aim: to touch hands<br />
on top of the handkerchiefs, to draw<br />
their faces together, their lips, as if by accident;<br />
a fleeting touch of their limbs. </p>
<p>Quickly and furtively so the shopkeeper<br />
sitting in the back would not notice. </em></strong></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&#8212; C.P. Cavafy (1863 &#8211; 1933), Greek Poet.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.flahute.com/2009/01/30/poetry-friday-109/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quotes of the Day</title>
		<link>http://www.flahute.com/2007/01/09/quotes-of-the-day-9/</link>
		<comments>http://www.flahute.com/2007/01/09/quotes-of-the-day-9/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 02:41:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flahute</dc:creator>
				<category><![CDATA[Skiing]]></category>
		<category><![CDATA[Word Play]]></category>
		<category><![CDATA[C.P. Cavafy]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[lips]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[QOTD]]></category>
		<category><![CDATA[snow]]></category>
		<category><![CDATA[Thom Gunn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://208.56.131.201/wp/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[<p>THE BED</p> <p>&#160;&#160;The pulsing stops where time has been, &#160;&#160;&#160;&#160;The garden is snow-bound, The branches weighed dow and the paths filled in, &#160;&#160;&#160;&#160;Drifts quilt the ground.</p> <p>&#160;&#160;We lie soft-caught, still now it&#8217;s done, &#160;&#160;&#160;&#160;Loose-twined across the bed Like wrestling statues; but it still goes on &#160;&#160;&#160;&#160;Inside my head.</p> <p>&#160;&#160;&#8212; Thom Gunn (1929 &#8211; 2004), British [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><u>THE BED</u></strong></p>
<p><em>&nbsp;&nbsp;The pulsing stops where time has been,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The garden is snow-bound,<br />
The branches weighed dow and the paths filled in,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Drifts quilt the ground.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;We lie soft-caught, still now it&#8217;s done,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Loose-twined across the bed<br />
Like wrestling statues; but it still goes on<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Inside my head.</em></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&#8212; Thom Gunn (1929 &#8211; 2004), British poet.</p>
<hr />
<p><strong><u><em>RETURN</em></u></strong></p>
<p>Return often and take me,<br />
beloved sensation, return and take me &#8212;<br />
when the memory of the body awakens,<br />
and old desire again runs through the blood;<br />
when the lips and the skin remember,<br />
and the hands feel as if they touch again.</p>
<p>Return often and take me at night,<br />
when the lips and the skin remember &#8230;</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&#8212; C.P. Cavafy (1863 &#8211; 1933), Greek-Egyptian poet, journalist and civil servant.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Translation by Rae Dalven.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.flahute.com/2007/01/09/quotes-of-the-day-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

